亚当与夏娃 Mini植绒 Adam and Eve - Mini Flocking Special Edition
创作灵感 Inspiration
多少人爱过你昙花一现的身影 爱过你的美貌
以虚伪或真情 惟独一人曾爱你那朝圣者的心 爱你哀戚的脸上岁月的留痕
——叶芝《当你老了》
根据亚伯拉罕教的创世神话,亚当和夏娃是世界上第一个男人和女人。 而艺术家创作的,是一对中国式的亚当和夏娃,他们有着臃肿的身材和细小的五官,留着复古的中分和短发,沉默而若有所思,他们之间有一种难以言喻的情感联系。当时间冲去美好的容颜和身体,唯有这份相濡以沫的爱情和默契得以延续。
How many loved
your moments of glad grace And loved your
beauty with love false or true But one man loved
the pilgrim Soul in you And loved
the sorrows of your changing face
—— When you are old William Butler Yeats
According to the creation myth of the Abrahamic religions, Adam and Eve were the first man and woman in the world.
What the artist has created, however, is a Chinese version of Adam and Eve — a couple with plump bodies and delicate facial features, sporting retro middle-parted and short hairstyles. They appear silent and contemplative, bound by an indescribable emotional connection.
As time washes away youthful beauty and physical allure, only this deep, enduring love and quiet understanding remain.
作品信息 Details
蓝|Blue
红|Rose
裸|Nude
绿|Green
玻璃钢(Fiberglass)
植绒(Flocking)
H19.5×W9.5×L12.5 cm
约2 kg
限量999件(Limited edition of 999 pieces)
向京
向京作为最具当代影响力的中国女性艺术家之一,其作品屡次受邀在世界各地展出,并被重要国际机构收藏。透过独特的女性视角,向京为稀奇艺术创作了诸如《我看到了幸福》、《这个世界会好吗?》等备受欢迎的经典系列。
As one of the most influential contemporary Chinese female artists, Xiang Jing's works have frequently been exhibited around the world and collected by major international institutions. Through her distinctive female perspective, Xiang Jing has created highly acclaimed classic series for XIQI ART, such as I Have Seen Happiness and Will Things Ever Get Better?