發利波特 Farry Potter
创作灵感 Inspiration
不是J.K.罗琳笔下的哈利·波特,也不是动画片里的飞天小女警——中国本土的“發利波特”骑着扫帚,热闹横空出世!
地铁太挤?开车太堵?天安门广场没鸽子?国贸办公室太无趣?真想……原地“發”作?不怕,想象力就是生活的隐藏魔法,随时随地让你自由飞!
变身战袍糖果色,心情立马有颜色!扫帚一挥出发,想象插翅高飞!给自己一点“白日梦的充电时间”,一起off the wall,冲进稀奇的游乐场,开启属于精神世界的欢乐冒险!
Not the Harry Potter from J.K. Rowling’s books, and definitely not the Powerpuff Girls from Saturday cartoons— here comes Farry Potter, our very own local magic squad, riding broomsticks and bursting onto the scene with a bang!
Subway too crowded? Traffic too crazy?
No pigeons at Tiananmen? Your office at Guomao a creativity desert? Wanna just vanish into thin air?
No worries—imagination is your secret superpower. It can lift you up anytime, anywhere.
Throw on your candy-colored cape, and suddenly, your mood is full of color too!
One flick of the broom, and off you go—
your daydreams growing wings, soaring high!
Give yourself a moment of magical recharge,
go “off the wall”, and dive into XiQi’s wonderland— where joy begins in the world of your own wild imagination.
作品信息 Details
玻璃钢(Fiberglass)
手绘(Hand-painted)
H28.5×W24×L31 cm
约7.6 kg
限量999件(Limited edition of 999 pieces)
瞿广慈
作为中国艺术界含金量最高的奖项——每五年一次的第八届全国美展大奖,有史以来最年轻的获得者,瞿广慈从90年代走出学院的大门,到在全世界受邀参展的不到十年间,便以其才华横溢的“革命的浪漫主义”、“集体主义”等系列作品为代表,成为了中国当代艺术中最有影响力的雕塑家之一。其标志性作品“小胖人”的形象,不仅是中国当代艺术视觉中具有社会影响力的经典符号,也代表着其非凡的原创力,延续至稀奇艺术的生命之中。
Qu Guangci, the youngest-ever winner of the Grand Prize at the prestigious 8th National Art Exhibition of China—a top honor in the Chinese art world—emerged from academia in the 1990s, swiftly gaining international recognition within less than a decade. Renowned for his compelling series of artworks such as Revolutionary Romanticism and Collectivism, Qu's creative brilliance has established him as one of China's leading contemporary artists, receiving global invitations to exhibit. His iconic and vibrant artistic style, characterized by revolutionary romanticism and collective symbolism, has significantly influenced the visual identity and continuing legacy of XIQI ART, bringing forth renewed life and creative expression.